"やがて" should be replaced into "もうすぐ"."週" means "week". "今週" means "this week". Did you mean to say so?"パックをしないといけない!" is absolutely correct :D"いつもこのブログに遅く張り出すねえ。">>"いつも遅い(osoi"late")時間に更新(update)するねえ。"You are getting better in Japanese :O
Post a Comment
また日本へ帰りたいと願う。
1 comment:
"やがて" should be replaced into "もうすぐ".
"週" means "week". "今週" means "this week". Did you mean to say so?
"パックをしないといけない!" is absolutely correct :D
"いつもこのブログに遅く張り出すねえ。"
>>"いつも遅い(osoi"late")時間に更新(update)するねえ。"
You are getting better in Japanese :O
Post a Comment