Saturday, June 30, 2007

もうすぐ

もうすぐ日本へ旅行する。

来週の木曜日に行く。

パックをしないといけない!

あ、眠いよ。今日本語がよくない。^^'

いつも遅い時間に更新するねえ。

オヤスミ ^_^/

1 comment:

Taro said...

"やがて" should be replaced into "もうすぐ".

"週" means "week". "今週" means "this week". Did you mean to say so?

"パックをしないといけない!" is absolutely correct :D

"いつもこのブログに遅く張り出すねえ。"
>>"いつも遅い(osoi"late")時間に更新(update)するねえ。"

You are getting better in Japanese :O